Kết quả 1 đến 1 của 1
-
05-19-2021, 04:09 PM #1Silver member
- Ngày tham gia
- Nov 2020
- Bài viết
- 49
Điều kiện tài liệu công chứng dịch thuật
Công ty Dịch thuật TRANS24H có trả lời các bạn khá chi tiết về những vấn đề hay gặp và thường gây nhầm lẫn cho người đi dịch tài liệu, người công chứng tài liệu dịch thuật… chúng ta đã biết được công chứng là gì? Và những trường hợp nào cần dịch thuật công chứng? sẽ phải chuẩn bị gì khi đi dịch thuật công chứng? Sau khi chứng thực thì bản dich thuật công chứng đó sẽ có giá trị giao dịch như thế nào? nhưng mà một câu hỏi được đặt ra tiếp là Ai rất có khả năng ký tên trên bản dịch chứng thực.
Ai có thể ký tên trên bản dịch chứng thực.
Thật ra một tài liệu sau khi được cộng tác viên với Phòng tư pháp dịch từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác (Chẳng hạn như dịch thuật tiếng nước Nhật sang tiếng Việt hoặc ngược lại) được đóng dấu xác nhận của Phòng tư pháp quận gọi là bản dich thuật công chứng hay bản dich thuật công chứng tư pháp. Cộng tác viên với Phòng tư pháp là người phải có bằng đại học hoặc văn bằng cao hơn về ngôn ngữ mình đăng ký. Câu hỏi Ai rất có khả năng ký tên trên bản dịch chứng thực? được trả lời như sau:
Xem thêm: Công chứng dịch thuật[/b]
Biên dịch viên đủ trình độ sẽ ký vào bản dịch
Nếu người dịch không có bằng đại học ngoại ngữ nhưng có bằng đại học khác (hoặc cao hơn) mà thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch vẫn được chứng thực chữ ký người dịch.
Trường hợp thực tế có người dịch tiếng Anh nhưng không có bằng tốt nghiệp đại học chuyên ngành tiếng Anh theo quy định. Tôi thắc mắc người không có bằng tốt nghiệp đại học ngoại ngữ rất có thể ký tên trên bản dịch chứng thực tại phòng tư pháp quận hay không? Nếu ký tên liệu giấy tờ văn bản dịch thuật chứng thực có đủ điều kiện nộp cho các cơ quan hữu quan?
Người biên dịch viên cần cam đoan bản dịch
Căn cứ mục 3 điều 18 của nghị định 79/2007/NĐ-CP ngày 18-5-2007 quy định chứng thực chữ ký của người dịch yêu cầu: người dịch phải là người thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch, phải cam đoan và chịu nhiệm vụ về tính chính xác của bản dịch, việc chứng thực chữ ký của người dịch được thực hiện theo thủ tục chứng thực chữ ký được quy định tại điều 17 của nghị định.
Biên dịch viên cần có bằng cấp và chứng chỉ
Ngoài ra, tại điểm C khoản 2 chỉ thị 17/2007/CT-UBND ngày 16-7-2007 của UBND TP.HCM có quy định đối với việc chứng thực chữ ký người dịch là người dịch phải chứng minh được mình thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch theo một trong các tiêu chuẩn sau: có bằng đại học ngoại ngữ (hoặc cao hơn) về tiếng nước ngoài cần dịch, có bằng đại học khác (hoặc cao hơn) mà thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch.
Để đáp ứng nhu cầu của người dân về dịch thuật, các phòng tư pháp được xây dựng đội ngũ cộng tác viên dịch thuật trên cơ sở cộng tác viên hiện có của các phòng công chứng và theo các tiêu chuẩn nêu trên. Thông báo công khai danh sách cộng tác viên dịch thuật. Phòng tư pháp quận huyện phải quản lý đội ngũ cộng tác viên dịch thuật của mình.
thành ra, nếu người dịch không có bằng đại học ngoại ngữ nhưng có bằng đại học khác (hoặc cao hơn) mà thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch vẫn được chứng thực chữ ký người dịch.
???? Dịch thuật công chứng tư pháp dịch thuật Trans24h Nhanh - Chuẩn - giá thấp
⛳️ Địa chỉ: 52A Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân Trung, Thanh Xuân, Hà Nội, Việt Nam
???? Hotline: 0948944222
☎️ Email: info@dichthuatcongchung24h.com
Web: https://www.pinterest.com/thuatthuatTrans24/View more random threads:
- Pan pacific da nang resort - biệt thự biển đà nẵng - h ội an
- Trình tự dịch thuật hồ sơ tiếng Anh chính xác
- Truyền thông Trăng Đen ứng dụng Xây dựng thương hiệu cá nhân
- Áo ngực kiểu Croptop trơn siêu xinh
- Tuyển sinh lớp học bóng đá cho trẻ em năm 2015 tại TP Hà Nội
- Bán sáp màu ash mud Trà Vinh
- 0937 300 081 Dịch vụ đăng tin rao vặt
- dịch vụ tư vấn hỗ trợ xin visa du học hàn quốc
- Luyện thi Quỳnh Phát tuyển sinh, LTĐH, luyện thi vào 10
- Danh sách ngành tuyển sinh đại học năm 2017 tại Vĩnh Long
Các chủ đề tương tự
-
Thủ tục chứng thực hay dịch thuật công chứng văn bản thỏa thuận phân chia di sản thừa kế
Bởi Trans24h trong diễn đàn Tuyển sinh - Du họcTrả lời: 0Bài viết cuối: 04-13-2021, 03:21 PM -
Tìm hiểu về kỹ thuật tưới nhỏ giọt
Bởi maylanhgiasi trong diễn đàn Chợ linh tinhTrả lời: 0Bài viết cuối: 12-19-2019, 09:51 AM -
Liên hệ dịch thuật tiếng Nga uy tín chuyên nghiệp rẻ rất chất lượng mà quý khách sẽ chấp thuận khi sử dụng
Bởi khanhhoangsg trong diễn đàn Tuyển sinh - Du họcTrả lời: 0Bài viết cuối: 11-29-2019, 11:18 AM -
Dịch thuật Haco- công ty dịch thuật bảo đảm kết quả lý tưởng and kết thúc nhanh gọn lẹ nhất
Bởi khanhhoangsg trong diễn đàn Chợ linh tinhTrả lời: 0Bài viết cuối: 11-20-2019, 06:09 PM -
Vì sao nên chọn lựa nhà cung cấp dịch thuật tiếng Đức tại TP. hà Nội tại công ty dịch thuật giỏi MIDtrans
Bởi khanhhoangsg trong diễn đàn Chợ linh tinhTrả lời: 0Bài viết cuối: 10-17-2019, 04:29 PM